সূরা আল লাইল-বাংলা অনুবাদ

Share:

 

০৯২. সূরা আল লাইল

আয়াতঃ ২১;  রুকুঃ ০১; মাক্কী

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ﴾

পরম করুণাময় মেহেরবানী আল্লাহর নামে

﴿وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾

রাতের কসম যখন তা ঢেকে যায়

﴿وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾

দিনের কসম যখন তা উজ্জ্বল হয়

﴿وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴾

আর সেই সত্তার কসম যিনি পুরুষ ও স্ত্রী সৃষ্টি করেছেন

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾

আসলে তোমাদের প্রচেষ্টা নানা ধরনের

﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴾

কাজেই যে (আল্লাহর পথে) ধন সম্পদ দান করেছে,

﴿وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴾

(আল্লাহর নাফরমানি থেকে) দূরে থেকেছে

﴿فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ﴾

এবং সৎবৃত্তিকে সত্য বলে মেনে নিয়েছে, তাকে আমি সহজ পথের সুযোগ- সুবিধা দেবো

﴿وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ﴾

আর যে কৃপণতা করেছে, আল্লাহ‌ থেকে বেপরোয়া হয়ে গেছে

﴿وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴾

এবং সৎবৃত্তিকে মিথ্যা গণ্য করেছে,

﴿فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ﴾

১০ তাকে আমি কঠিন পথের সুযোগ-সুবিধা দেবো

﴿وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴾

১১ আর তার ধন-সম্পদ তার কোন কাজে লাগবে যখন সে ধ্বংস হয়ে যাবে?

﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾

১২ নিঃসন্দেহে পথনির্দেশ দেয়া তো আমার দায়িত্বের অন্তর্ভুক্ত

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ﴾

১৩ আর আসলে আমি তো আখেরাত ও দুনিয়া উভয়েরই মালিক

﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ﴾

১৪ তাই আমি তোমাদের সাবধান করে দিয়েছি জ্বলন্ত আগুন থেকে

﴿لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى﴾

১৫ যে চরম হতভাগ্য ব্যক্তি মিথ্যা আরোপ করেছে ও মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে

﴿ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

১৬ সে ছাড়া আর কেউ তাতে ঝলসে যাবে না

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى﴾

১৭ আর যে পরম মুত্তাকী ব্যক্তি পবিত্রতা অর্জনের জন্য নিজের ধন- সম্পদ দান করে

﴿ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴾

১৮ তাকে তা থেকে দূরে রাখা হবে

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ﴾

১৯ তার প্রতি কারো কোন অনুগ্রহ নেই যার প্রতিদান তাকে দিতে হবে

﴿إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ﴾

২০ সেতো কেবলমাত্র নিজের রবের সন্তুষ্টি লাভের জন্য এ কাজ করে১০

﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾

২১ আর তিনি অবশ্যি (তার প্রতি) সন্তুষ্ট হবেন১১

--- সমাপ্ত ---

কোন মন্তব্য নেই

মতামতের জন্য ধন্যবাদ।